2014年10月11日土曜日

メリークリスマス、ベイビー/MERRY CHRISTMAS BABY



メリークリスマス、ベイビー
  /MERRY CHRISTMAS BABY


エルヴィス・プレスリーのブルースはエロチックだ。それは際立った魅力である。


行き場のないピアノがさまよう、慰めるようにエルヴィスが歌う。
そうさ、クリスマスだから、とにかく陽気に行こうと、ギターが健気にエルヴィスと歩き出す。ピアノが置き去りにするなとギターを追いかけている。嘘にほほえみながら泣くことをこの男は知っている、ピアノはそれを聞かない。

クリスマスなんだから、クリスマスらしくやろう、ありがとうベイビー、君のおかげで楽しいクリスマスにしておこう。
なだめるように歌う男と言うこと聞かないピアノ。もつれてもつれて苛立つ男の顔には笑みが浮かんでいても、歌詞や楽器たちとの協定の持続は最初から怪し気だ。それを知ってかピアノがつつく。

ママは昔、クリスマスなんだから、ほほえまなくてはと教えてくれたからね。自分が優れていることを知るにはいかに小さな体であっても教会の裏庭は狭すぎたが、自分が他者とは異なっていることを知るには充分過ぎた。白人とも黒人とも、その他の意味でも異なっていると感じた。その時から嘘が身体を往来した。ミステリー・トレインに乗せられたガールフレンドを奪い返すまで翻弄された。

すでに神と悪魔の協定は破られていることを男は知らずに健気に慰めるように歌っている。どの楽器もどの歌詞もエルヴィスのほほえみに追随しながらも、ピアノの涙に揺さぶられている。みんなが理不尽に対して怒っている。エルヴィスは反逆分子を押えつけるように頑なにこっちへ行けと指示を出す。今日はクリスマスなんだからと。





メリー・クリスマス・ベイビー
メリー・クリスマス、ベイビー
オマエはずいぶんよくしてくれた
メリー・クリスマス、
ベイビーホントによくしてくれたよな
クリスマスにダイヤの指輪をくれたりして
今の気分はパラダイス

★今の気分は最高さラジオからはイカした音楽
今の気分は最高さラジオからはイカした音楽
キスしたいぜ、ベイビーあのヤドリギの下で

メリー、メリークリスマス、ベイビー、
オマエはずいぶんよくしてくれた
これはホント、ホントのことさホントにホントの話だぜ
メリー、メリー・クリスマス、
ベイビーホントによくしてくれたよな
クリスマスにダイヤの指輪をくれたりして
今の気分はパラダイス

メリー、メリークリスマス、
ベイビー、オマエはずいぶんよくしてくれた
メリー、メリークリスマ人ベイビーホントによくしてくれたよな
クリスマスにダイヤの指輪をくれたりして
今、アルのマイクで歌ってる

アドリブで2回くり返し★

メリー、メリー・クリスマス、
ベイビー、オマエはずいぶんよくしてくれた
メリー、メリー・クリスマス、
ベイビー、ホントによくしてくれたよな…

チャールズ・ブラウンが1947年にR&Bチャートに送り込んだのを皮切りに48年、49年も上位にチャートイン。その後もチャック・ベリー、オーティス・レディング、アイク&ティナ、ラムゼイ・ルイス・トリオなどが取り上げた。エルヴィスはエルヴィスらしいブルージーなフィーリングで本領を発揮している。どのブルースにも言えることだが、エロチックだ。


71年5月ナッシュビルRCAスタジオで録音。


初回リリースはアルバム『ELVIS SING THE WONDERFUL WORLD OF CHRISTMAS/初めてのクリスマス』





エルヴィス・プレスリーのブルース的なもの、それはロックンロール、ロカビリーと呼ばれたが------ミステリー・トレインが走っていた線路の上を、今日の世界中のロックが走っていることを明らかにするものだ。

そればかりか、この楽曲はエルヴィスが感じた異なっていることに対する内心の恐怖と恐怖を打ち負かすために自ら異なりを深めたことを伝えるに充分である。

それは<ブルー・ハワイ>で自分は世界のあらゆる人々のあらゆる要望に応えることができる者であると証明した中のひとつにしか聞こえない錯角を与えてはいるが、明らかにここには違う才能がある。内心の恐怖が類い稀な才能であることを示すものだ。

それは青い空と海が生み出した香り高いユートピアの産物と比べたら、多くの人には楽しくもない類いの範囲に入るものかも知れない。

少なくともパーカー大佐はそう考えた。しかしブルー・ハワイでアロハ・オエの挨拶を終えて我が家に辿り着き日常に親しんだ時に、少なからずともどのような人間の身辺にもさまよう憂鬱だ。

優しい気持ちになれるクリスマス・イブの夜に、そのようなものを抱え込まなければならない人がいることをこの男は地上で味わう最高レベルの幸福を味わった後も知っているのだ。

そのことをこの曲は確かに伝えている。悪魔的な音楽から遠く離れたようにみえながら、近くにいるのは自分が処罰の対象であると思い込んでいて、理不尽に処罰される自分は不幸である、それゆえ自分は金色の部屋に佇む資格があるとひたすら思いこんでいたからではないのか。

自分が生きるためには、感謝しなければならないのだろうか?

れがエルヴィスの悪魔的な根源でないかと思わせるに十分なものであり、持つべき必要のない才能である。その才能は誰も寄せつけない高みに登り詰めるに効果的だった

それは異なっていたことの勝利なのか。エルヴィスは自分の才能に生きるべきだったのだろうか?それとも、もうひとつの才能から垣間見る希望に生きるべきだったのか?

もうひとつの才能とはブルースの対極にある天使の歌のことだ。それは悪魔の仕掛けた罠でしかなかったと思うのだが。

エルヴィスの真の凄さは存在そのものがブルースであり、ブルースに打ち勝った日々のロックンロールである。ブルースを超えてロックンロールのままに笑顔で歩き続けて、歩むことを止めた後も慕われ続けていることだ。

もうひとつの才能から垣間見る希望の笑顔に飾られたアルバム・ジャケット、その笑顔にふさわしく柔らかな感性と愛情がたっぷり注がれた楽曲たちがクリスマスにふさわしい顔をしている中で「ひとりぼっちのエルヴィス」の曲である。


たくさんの愛をこめて、「メリークリスマス・ロックンロール・ベビー!」

世界中のエルヴィス・プレスリーを愛するファンとプロフェッショナルの方に、これからいつも日かエルヴィスを愛する人にも
MERRY CHRISTMAS

アメリカ及びアフガニスタンでの悲惨、痛ましい事件に巻き込まれたすべての方に、地球人のひとりとして心からお見舞い申し上げ、哀悼の意を表します。メリー・クリスマス、ひとりでも多くの方にひとつでも多くの笑顔があるように。



Merry, merry Christmas baby
Sure did treat me nice I said merry
Christmas baby You sure did treat me nice
Gave me a diamond ring for Christmas
Now l'm living in paradise

*Well, I'm feeling mighty fine
Got good music on mv radio
Well, I'm feeling mightv fine
Got good music on my radio

Well, I want to kiss you baby
While you're standing'neath the mistlet

De l said merry, merry, merry Christmas baby
You sure did treat me ntce
Yes vou did, yes you did
Yes you did, yes vou did
I said merry, merry Christmas babv
Sure did treat me nice
Gave me a
diamond ring for Christmas


0 件のコメント:

コメントを投稿